No exact translation found for ضبط القدرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ضبط القدرة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Exacto. Si mal no recuerdo... ...su aporte comienza y termina ahí.
    بالضبط، على قدر ما أذكر" "مساهمته بدأت وانتهت هناك
  • Las dos partes deben actuar con moderación.
    وعلى الطرفين التصرف بأقصى قدر من ضبط النفس.
  • "garantizar que atendemos las necesidades del cliente en la medida en que podemos asegurar que la cobertura y los precios del seguro son lo más correctos posible.
    "العمل على تلبية احتياجات الزبون بقدر ما تستطيع كفالة ضبط تغطية وأسعار التأمين قدر الإمكان.
  • Les dio todo tipo de problemas: dermatitis, ataxia, incluso demencia.
    الذي أصابهم بجميع أنواع المتاعب الالتهابات الجلدية، عدم القدرة على ضبط حركة العضلات وحتى الجنون
  • Instamos a ambos países a que ejerzan el máximo de moderación.
    إننا نحث كلتا الدولتين على ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس.
  • De esa forma, tendrá una maravillosa foto tuya viéndote exactamente como ella quiere, y tu tendrás más libertad para llevar tu propio vestido en el día real.
    وهكذا ، ستأخذ صورة لكِ فائقة الجمال وتبدين مثلما تريد بالضبط وبهذا سيكون لديكِ قدرة أكبر
  • Yemane la preocupación del Consejo de Seguridad e insté a su país a comportarse con suma moderación. El Sr.
    وأبلغتُ السيد يماني بالقلق الذي يساور مجلس الأمن، وحثثت بلده على ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس.
  • Es crucial que todas las partes eviten una intensificación de la violencia, que den muestras de la máxima moderación y que trabajen con miras a crear un entorno estable para la esperanza y la seguridad.
    ومن الأهمية الحيوية أن تتجنب جميع الأطراف أي تصعيد، وأن تتحلى بأكبر قدر من ضبط النفس، وأن تعمل على تهيئة بيئة مستقرة يغمرها الأمل والأمن.
  • Mientras tanto, estamos de acuerdo en que el veto debería ejercerse con suma moderación, y limitarse a medidas adoptadas en virtud del Capítulo VII de la Carta.
    ونحن نوافق في نفس الوقت على ضرورة استخدام حق النقض بأقصى قدر من ضبط النفس وأن يقتصر على الإجراءات التي تتخذ في إطار الفصل السابع من الميثاق.
  • Insto a todas las partes de Côte d'Ivoire y, en particular, a los que controlan los grupos de milicias, a que den muestras de la mayor prudencia y se abstengan de recurrir a la violencia como medio para promover sus objetivos políticos.
    وأدعو الأطراف الإيفوارية، وبالخصوص تلك التي تتحكم في جماعات الميليشيا إلى ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس والامتناع عن اللجوء إلى العنف كوسيلة للتقدم نحو أهدافهم السياسية.